¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hinge
Ejemplo
The door was creaking on its rusty hinges. [hinges: noun]
La puerta crujía sobre sus bisagras oxidadas. [bisagras: sustantivo]
Ejemplo
The success of the project hinged on the approval of the board. [hinged: past tense verb]
El éxito del proyecto dependía de la aprobación de la junta. [bisagra: verbo en tiempo pasado]
pivot
Ejemplo
The basketball player pivoted on one foot to avoid the defender. [pivot: verb]
El basquetbolista giró sobre un pie para evitar al defensor. [pivote: verbo]
Ejemplo
The CEO was the pivot of the company's success. [pivot: noun]
El CEO fue el eje del éxito de la empresa. [pivote: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Hinge se usa más comúnmente que pivot en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de puertas, tapas y otros objetos físicos. Pivot se usa más comúnmente en negocios, deportes y otros contextos donde se involucra una figura o punto central.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hinge y pivot?
Tanto hinge como pivot se pueden usar en contextos formales e informales, pero la hinge es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de situaciones.