¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hiss
Ejemplo
The snake hissed loudly, warning us to stay away. [hiss: verb]
La serpiente siseó fuertemente, advirtiéndonos que nos mantuviéramos alejados. [silbido: verbo]
Ejemplo
The steam hissed from the kettle as it boiled. [hiss: verb]
El vapor siseaba de la tetera mientras hervía. [silbido: verbo]
Ejemplo
The audience hissed at the poor performance. [hissed: past tense]
El público silbó ante la pobre actuación. [siseó: tiempo pasado]
swish
Ejemplo
The sword swished through the air as the knight fought off his enemies. [swish: verb]
La espada se agitó en el aire mientras el caballero luchaba contra sus enemigos. [silbido: verbo]
Ejemplo
Her dress swished as she walked down the aisle. [swished: past tense]
Su vestido se agitó mientras caminaba por el pasillo. [silbado: tiempo pasado]
Ejemplo
The hotel lobby had a swish and luxurious feel to it. [swish: adjective]
El vestíbulo del hotel tenía un ambiente elegante y lujoso. [swish: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Hiss se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano que swish, que se usa más a menudo en escritura creativa o descripciones de experiencias sensoriales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hiss y swish?
Tanto hiss como swish se pueden usar en contextos formales o informales, pero swish a menudo se asocia con un tono más sofisticado o lujoso.