Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de hob y range

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

hob

Ejemplo

I'm going to boil some water on the hob. [hob: noun]

Voy a hervir un poco de agua en la encimera. [hob: sustantivo]

Ejemplo

She was frying eggs on the hob when I walked into the kitchen. [hob: noun]

Estaba friendo huevos en la encimera cuando entré en la cocina. [hob: sustantivo]

range

Ejemplo

I baked a cake in the range oven. [range: noun]

Horneé un pastel en el horno de la estufa. [rango: sustantivo]

Ejemplo

The restaurant's range is big enough to cook multiple dishes at once. [range: noun]

La variedad del restaurante es lo suficientemente grande como para cocinar varios platos a la vez. [rango: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Range se usa más comúnmente que hob en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés americano. Hob es menos común y se usa principalmente en inglés británico.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hob y range?

Tanto hob como range son neutrales en términos de formalidad y se pueden usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!