¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hodad
Ejemplo
He's such a hodad, he wears surf clothes but can't even stand on a board. [hodad: noun]
Es un idiota, usa ropa de surf, pero ni siquiera puede pararse en una tabla. [hodad: sustantivo]
Ejemplo
She talks like a surfer, but she's just a hodad trying to fit in. [hodad: adjective]
Habla como una surfista, pero es solo una tratando de encajar. [hodad: adjetivo]
poser
Ejemplo
He's such a poser, he wears a leather jacket but has never ridden a motorcycle. [poser: noun]
Es un farsante, lleva una chaqueta de cuero pero nunca ha montado en moto. [poser: sustantivo]
Ejemplo
She's always trying to act tough, but she's just a poser. [poser: adjective]
Siempre está tratando de actuar con dureza, pero es solo una farsante. [poser: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Poser es un término más utilizado que hodad y se entiende más ampliamente en diferentes contextos y culturas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hodad y poser?
Ni hodad ni poser son palabras particularmente formales, y es más probable que ambas se usen en entornos casuales o informales.