¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
homely
Ejemplo
The homely cabin in the woods was the perfect retreat for the weekend. [homely: adjective]
La acogedora cabaña en el bosque era el refugio perfecto para el fin de semana. [hogareño: adjetivo]
Ejemplo
She had a homely demeanor that made everyone feel at ease. [homely: noun]
Tenía un comportamiento hogareño que hacía que todos se sintieran a gusto. [hogareño: sustantivo]
Ejemplo
The homely meal of meatloaf and mashed potatoes brought back fond memories of childhood. [homely: adjective]
La comida casera de pastel de carne y puré de papas me trajo buenos recuerdos de la infancia. [hogareño: adjetivo]
welcoming
Ejemplo
The hotel had a welcoming lobby with comfortable seating and friendly staff. [welcoming: adjective]
El hotel tenía un vestíbulo acogedor con asientos cómodos y un personal amable. [acogedor: adjetivo]
Ejemplo
She was always welcoming to new neighbors and made them feel at home. [welcoming: verb]
Siempre daba la bienvenida a los nuevos vecinos y los hacía sentir como en casa. [acoger: verbo]
Ejemplo
The community center hosted a welcoming party for new residents. [welcoming: adjective]
El centro comunitario organizó una fiesta de bienvenida para los nuevos residentes. [acogedor: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Welcoming se usa más comúnmente que homely en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés estadounidense. Homely es menos común y puede tener una connotación negativa en algunos contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre homely y welcoming?
Tanto homely como welcoming se pueden usar tanto en contextos formales como informales, pero welcoming puede ser un poco más formal debido a su asociación con la hospitalidad y el servicio al cliente.