Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de homologate y ratify

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

homologate

Ejemplo

The board will homologate the new policy at the next meeting. [homologate: verb]

La junta homologará la nueva política en la próxima reunión. [homologar: verbo]

Ejemplo

The homologation of the contract was delayed due to legal issues. [homologation: noun]

La homologación del contrato se retrasó por cuestiones legales. [homologación: sustantivo]

ratify

Ejemplo

The government will ratify the treaty with the neighboring country. [ratify: verb]

El gobierno ratificará el tratado con el país vecino. [ratificar: verbo]

Ejemplo

The ratification of the new policy was met with mixed reactions from the employees. [ratification: noun]

La ratificación de la nueva política fue recibida con reacciones encontradas por parte de los empleados. [ratificación: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Ratify se usa más comúnmente que homologar en el lenguaje cotidiano, especialmente en los Estados Unidos. Homologate se usa más comúnmente en países europeos y en contextos legales u oficiales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre homologate y ratify?

Tanto homologar como ratificar son palabras formales que se utilizan en contextos legales u oficiales. Sin embargo, homologate puede considerarse un poco más formal debido a su uso menos frecuente en el lenguaje cotidiano.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!