¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
honeycomb
Ejemplo
The honeycomb in the beehive was full of delicious honey. [honeycomb: noun]
El panal de la colmena estaba lleno de deliciosa miel. [panal: sustantivo]
Ejemplo
The fabric had a honeycomb texture that made it unique. [honeycomb: adjective]
La tela tenía una textura de panal que la hacía única. [panal: adjetivo]
Ejemplo
I love eating honeycomb candy, it's so sweet and crunchy. [honeycomb: noun]
Me encanta comer caramelos de panal, son tan dulces y crujientes. [panal: sustantivo]
comb
Ejemplo
She used a comb to brush her hair and make it look neat. [comb: noun]
Usó un peine para cepillarse el cabello y hacerlo lucir prolijo. [peine: sustantivo]
Ejemplo
The cotton was combed to remove any impurities before being spun into thread. [combed: verb]
El algodón se peinaba para eliminar las impurezas antes de hilarlo en hilo. [peinado: verbo]
Ejemplo
The bridge was reinforced with steel combs to make it stronger. [combs: noun]
El puente fue reforzado con peines de acero para hacerlo más fuerte. [peines: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Comb es una palabra más utilizada que honeycomb en el lenguaje cotidiano. Comb es una herramienta versátil que se utiliza en diversos campos, mientras que honeycomb es menos común y se utiliza en contextos específicos como la apicultura o la fabricación de dulces.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre honeycomb y comb?
Tanto el panal como el comb se pueden usar en contextos formales e informales, pero el comb es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de situaciones, lo que lo hace más adecuado para entornos formales.