¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hospitality
Ejemplo
The hotel staff showed great hospitality by providing us with complimentary drinks upon arrival. [hospitality: noun]
El personal del hotel mostró una gran hospitalidad al proporcionarnos bebidas de cortesía a la llegada. [hospitalidad: sustantivo]
Ejemplo
She is known for her hospitality and always makes sure her guests feel comfortable and welcome. [hospitality: quality]
Es conocida por su hospitalidad y siempre se asegura de que sus huéspedes se sientan cómodos y bienvenidos. [Hospitalidad: Calidad]
friendliness
Ejemplo
The new neighbor greeted us with friendliness and offered to help us move in. [friendliness: noun]
El nuevo vecino nos recibió con amabilidad y se ofreció a ayudarnos a mudarnos. [amabilidad: sustantivo]
Ejemplo
Her friendliness made it easy for me to approach her and strike up a conversation. [friendliness: quality]
Su amabilidad hizo que fuera fácil para mí acercarme a ella y entablar una conversación. [amabilidad: calidad]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Friendliness es una palabra más común que hospitality en el lenguaje cotidiano. Friendliness es un término versátil que se puede utilizar en diversos contextos, mientras que hospitality es más específico y, a menudo, se asocia con la industria del turismo y los servicios.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hospitality y friendliness?
Hospitality generalmente se considera una palabra más formal que friendliness. A menudo se utiliza en entornos profesionales e implica un cierto nivel de servicio y atención hacia los huéspedes o clientes. Friendliness, por otro lado, es un término más casual e informal que se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.