Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de hospitality y warmth

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

hospitality

Ejemplo

The hotel staff showed great hospitality by providing us with complimentary drinks upon arrival. [hospitality: noun]

El personal del hotel mostró una gran hospitalidad al proporcionarnos bebidas de cortesía a la llegada. [hospitalidad: sustantivo]

Ejemplo

She extended her hospitality by inviting us over for dinner. [hospitality: noun]

Ella extendió su hospitalidad invitándonos a cenar. [hospitalidad: sustantivo]

warmth

Ejemplo

She greeted us with warmth and a big smile. [warmth: noun]

Nos recibió con calidez y una gran sonrisa. [calidez: sustantivo]

Ejemplo

The warmth of the fireplace made the room feel cozy and inviting. [warmth: noun]

La calidez de la chimenea hizo que la habitación se sintiera acogedora y acogedora. [calidez: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Warmth se usa más comúnmente que hospitality en el lenguaje cotidiano. Warmth es versátil y se puede utilizar en diversos contextos, mientras que hospitality es más específico y se utiliza a menudo en entornos formales o profesionales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hospitality y warmth?

Hospitality suele asociarse con un tono formal y profesional, mientras que warmth es más personal y emocional, lo que la hace adecuada para situaciones informales y casuales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!