Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de hostal y guesthouse

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

hostal

Ejemplo

We stayed at a hostal in Madrid during our trip. [hostal: noun]

Nos alojamos en un hostal en Madrid durante nuestro viaje. [hostal: sustantivo]

Ejemplo

The hostal had a communal kitchen and shared bathrooms. [hostal: adjective]

El hostal tenía una cocina común y baños compartidos. [hostal: adjetivo]

guesthouse

Ejemplo

The guesthouse we stayed at in Bali had a beautiful garden and swimming pool. [guesthouse: noun]

La casa de huéspedes en la que nos alojamos en Bali tenía un hermoso jardín y piscina. [casa de huéspedes: sustantivo]

Ejemplo

The guesthouse owner was very friendly and gave us recommendations for local restaurants. [guesthouse: adjective]

El dueño de la casa de huéspedes fue muy amable y nos dio recomendaciones de restaurantes locales. [casa de huéspedes: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Guesthouse es más utilizado que hostal en el lenguaje cotidiano, especialmente en los países de habla inglesa. Sin embargo, hostal se usa más comúnmente en los países de habla hispana.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hostal y guesthouse?

Guesthouse generalmente se considera un término más formal que hostal, que a menudo se asocia con un tono más casual e informal.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!