¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hotplate
Ejemplo
I cooked my breakfast on the hotplate since the stove was broken. [hotplate: noun]
Cociné mi desayuno en la placa caliente ya que la estufa estaba rota. [placa calefactora: sustantivo]
Ejemplo
The chemist used a hotplate to heat the solution. [hotplate: noun]
El químico utilizó una placa calefactora para calentar la solución. [placa calefactora: sustantivo]
Ejemplo
The caterer used a hotplate to keep the food warm during the event. [hotplate: noun]
El proveedor utilizó una placa calefactora para mantener la comida caliente durante el evento. [placa calefactora: sustantivo]
stove
Ejemplo
I baked a cake in the oven of the stove. [stove: noun]
Horneé un pastel en el horno de la estufa. [estufa: sustantivo]
Ejemplo
We used the stove to cook dinner for the family. [stove: noun]
Usamos la estufa para cocinar la cena para la familia. [estufa: sustantivo]
Ejemplo
He spent five years in the stove for his crimes. [stove: slang noun]
Pasó cinco años en la estufa por sus crímenes. [estufa: argot sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Stove se usa más comúnmente que hotplate en el lenguaje cotidiano. Stove es un electrodoméstico versátil que es esencial en la mayoría de los hogares, mientras que hotplate es menos común y, a menudo, se usa como una solución de cocción temporal o de respaldo.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hotplate y stove?
Stove es una palabra más formal que hotplate. Stove se utiliza tanto en contextos formales como informales, mientras que hotplate se utiliza normalmente en entornos informales o experimentos científicos.