¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hug
Ejemplo
She gave him a warm hug when he arrived at the airport. [hug: noun]
Ella le dio un cálido abrazo cuando llegó al aeropuerto. [abrazo: sustantivo]
Ejemplo
He hugged his friend tightly before saying goodbye. [hugged: past tense]
Abrazó a su amigo con fuerza antes de despedirse. [abrazado: tiempo pasado]
hold
Ejemplo
She held her daughter's hand as they walked through the park. [held: past tense]
Tomó la mano de su hija mientras caminaban por el parque. [Celebrado: tiempo pasado]
Ejemplo
He held her close to comfort her after a long day. [hold: verb]
La abrazó para consolarla después de un largo día. [sostener: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Hug se usa más comúnmente que hold en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos sociales y emocionales. Hold es más versátil y se puede utilizar en diversas situaciones, incluido el contacto físico entre dos personas o la sujeción de objetos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hug y hold?
Tanto hug como hold se pueden usar en contextos informales y formales, dependiendo de la situación y la relación entre los hablantes. Sin embargo, el hold puede ser más neutral o práctico en tono, mientras que el hug a menudo se asocia con la calidez y la emoción.