¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
humanize
Ejemplo
The author's use of vivid descriptions helped to humanize the characters in the story. [humanize: verb]
El uso de descripciones vívidas por parte del autor ayudó a humanizar a los personajes de la historia. [humanizar: verbo]
Ejemplo
The documentary aimed to humanize the experiences of refugees and asylum seekers. [humanize: verb]
El documental tenía como objetivo humanizar las experiencias de los refugiados y solicitantes de asilo. [humanizar: verbo]
empathize
Ejemplo
I can empathize with how difficult it must be to lose a loved one. [empathize: verb]
Puedo empatizar con lo difícil que debe ser perder a un ser querido. [empatizar: verbo]
Ejemplo
The therapist encouraged the patient to empathize with their own emotions and experiences. [empathize: verb]
El terapeuta animó al paciente a empatizar con sus propias emociones y experiencias. [empatizar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Empathize se usa más comúnmente que humanizar en el lenguaje cotidiano, especialmente en las relaciones interpersonales y la comunicación. Humanize se utiliza más comúnmente en contextos académicos o profesionales, como la literatura o el marketing.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre humanize y empathize?
Tanto humanizar como empático se pueden usar en contextos formales e informales, pero humanizar se puede usar más comúnmente en entornos académicos o profesionales debido a su significado y aplicación específicos.