¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hummable
Ejemplo
The hummable tune of the song stuck in my head all day. [hummable: adjective]
La melodía tarareable de la canción se me quedó grabada en la cabeza todo el día. [tarareable: adjetivo]
Ejemplo
The melody was so hummable that everyone in the audience sang along. [hummable: adjective]
La melodía era tan tarareable que todos en el público la cantaron. [tarareable: adjetivo]
catchy
Ejemplo
The chorus of the song was so catchy that I couldn't stop singing it. [catchy: adjective]
El estribillo de la canción era tan pegadizo que no podía dejar de cantarlo. [pegadizo: adjetivo]
Ejemplo
The band's new single has a really catchy beat that will be a hit. [catchy: adjective]
El nuevo single de la banda tiene un ritmo muy pegadizo que será todo un éxito. [pegadizo: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Catchy se usa más comúnmente que hummable en el lenguaje cotidiano, especialmente en el contexto de la música contemporánea o moderna.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hummable y catchy?
Tanto hummable como catchy son palabras informales que son adecuadas para conversaciones casuales o escritura informal. Sin embargo, catchy puede ser más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales.