¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
hyperlogical
Ejemplo
His hyperlogical approach to problem-solving often led to him overlooking important details. [hyperlogical: adjective]
Su enfoque hiperlógico de la resolución de problemas a menudo lo llevaba a pasar por alto detalles importantes. [hiperlógico: adjetivo]
Ejemplo
Her hyperlogical reasoning failed to take into account the emotional impact of her decision. [hyperlogical: adjective]
Su razonamiento hiperlógico no tuvo en cuenta el impacto emocional de su decisión. [hiperlógico: adjetivo]
impractical
Ejemplo
The proposal was deemed impractical due to its high cost and low feasibility. [impractical: adjective]
La propuesta se consideró poco práctica debido a su alto costo y baja viabilidad. [impráctico: adjetivo]
Ejemplo
He's so impractical that he never considers the practicality of his ideas before proposing them. [impractical: adjective]
Es tan poco práctico que nunca considera la practicidad de sus ideas antes de proponerlas. [impráctico: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Impráctico es una palabra más común que hiperlógico en el lenguaje cotidiano. Es una palabra versátil que se puede utilizar en diversos contextos para describir una idea o plan que no es factible o realista. Hiperlógico*, por otro lado, es una palabra menos común que se usa típicamente en contextos académicos o técnicos para describir un enfoque excesivamente lógico o analítico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre hyperlogical y impractical?
Tanto hiperlógico como impráctico tienen una connotación neutra a negativa y generalmente se usan en contextos informales o neutrales. Sin embargo, hiperlógico puede usarse más comúnmente en escritura académica o técnica, mientras que impráctico es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales.