Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de ignominy y infamy

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

ignominy

Ejemplo

The politician resigned in ignominy after being caught in a corruption scandal. [ignominy: noun]

El político renunció en la ignominia después de verse envuelto en un escándalo de corrupción. [ignominia: sustantivo]

Ejemplo

He suffered the ignominy of being fired from his job for stealing office supplies. [ignominy: noun]

Sufrió la ignominia de ser despedido de su trabajo por robar material de oficina. [ignominia: sustantivo]

infamy

Ejemplo

The serial killer achieved infamy for his gruesome crimes. [infamy: noun]

El asesino en serie alcanzó la infamia por sus horripilantes crímenes. [infamia: sustantivo]

Ejemplo

The company gained infamy for its unethical business practices. [infamy: noun]

La empresa se ganó la infamia por sus prácticas comerciales poco éticas. [infamia: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Ignominy e infamy son palabras menos comunes que tienen más probabilidades de usarse en la escritura formal o en el habla que en la conversación cotidiana. Sin embargo, la infamia es un poco más común que la ignominia.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ignominy y infamy?

Tanto ignominy como infamy son palabras formales que no se usan comúnmente en contextos informales. Sin embargo, la infamia tiene una connotación negativa más fuerte y es más probable que se use en contextos altamente formales o legales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!