¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
illegibility
Ejemplo
The doctor's handwriting was illegible, and the pharmacist couldn't read the prescription. [illegible: adjective]
La letra del médico era ilegible y el farmacéutico no podía leer la receta. [ilegible: adjetivo]
Ejemplo
The photocopy was so blurry that it rendered the text illegible. [illegible: adjective]
La fotocopia estaba tan borrosa que hacía que el texto fuera ilegible. [ilegible: adjetivo]
indecipherability
Ejemplo
The ancient hieroglyphics were indecipherable until the discovery of the Rosetta Stone. [indecipherable: adjective]
Los antiguos jeroglíficos eran indescifrables hasta el descubrimiento de la Piedra de Rosetta. [indescifrable: adjetivo]
Ejemplo
The spy's message was written in a secret code that was indecipherable without the key. [indecipherable: adjective]
El mensaje del espía estaba escrito en un código secreto que era indescifrable sin la clave. [indescifrable: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La ilegibilidad se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano, mientras que la indescifrabilidad* es más técnica y específica para ciertos campos. Ambas palabras son menos comunes que términos más generales como "ilegible" o "ininteligible".
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre illegibility y indecipherability?
La indescifrabilidad es más formal y técnica que la illegibilidad, que es más versátil y puede utilizarse tanto en contextos formales como informales.