Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de immobile y stationary

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

immobile

Ejemplo

The patient was immobile after the surgery. [immobile: adjective]

El paciente quedó inmóvil después de la cirugía. [inmóvil: adjetivo]

Ejemplo

The traffic was at a standstill, and everything was immobile. [immobile: noun]

El tráfico estaba paralizado y todo estaba inmóvil. [inmóvil: sustantivo]

stationary

Ejemplo

The bike was stationary in the garage. [stationary: adjective]

La moto estaba parada en el garaje. [estacionario: adjetivo]

Ejemplo

The airplane was stationary on the runway, waiting for clearance to take off. [stationary: adjective]

El avión estaba parado en la pista, esperando autorización para despegar.

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Stationary se usa más comúnmente que immobile en el lenguaje cotidiano. Stationary es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que immobile es menos común y generalmente se usa en situaciones específicas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre immobile y stationary?

Tanto immobile como stationary se pueden usar en la escritura formal o el habla. Sin embargo, estacionario es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales, mientras que immobile es más formal y se usa típicamente en contextos técnicos o médicos.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!