¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
immortalize
Ejemplo
The artist's work was immortalized in a museum exhibit. [immortalized: verb]
La obra del artista quedó inmortalizada en una exposición del museo. [inmortalizado: verbo]
Ejemplo
Her heroic actions during the war were immortalized in a book. [immortalized: past participle]
Sus acciones heroicas durante la guerra fueron inmortalizadas en un libro. [Inmortalizado: participio pasado]
eternalize
Ejemplo
The love between the two characters was eternalized in the novel. [eternalized: verb]
El amor entre los dos personajes se eternizó en la novela. [eternizado: verbo]
Ejemplo
The philosopher sought to eternalize his ideas through his writings. [eternalize: infinitive]
El filósofo buscó eternizar sus ideas a través de sus escritos. [eternizar: infinitivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Immortalize se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano que eternalize. Immortalize es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que eternizar es menos común y es más probable que se use en discusiones filosóficas o espirituales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre immortalize y eternalize?
Tanto inmortalizar como eternizar son palabras formales que tienen más probabilidades de ser utilizadas en contextos académicos o literarios. Sin embargo, inmortalizar es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.