¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
immortalized
Ejemplo
The actor's performance in that movie immortalized him as one of the greatest of all time. [immortalized: verb]
La actuación del actor en esa película lo inmortalizó como uno de los más grandes de todos los tiempos. [inmortalizado: verbo]
Ejemplo
The photograph immortalized the moment when they first met. [immortalized: past participle]
La fotografía inmortalizó el momento en que se conocieron. [Inmortalizado: participio pasado]
eternalize
Ejemplo
The artist sought to eternalize the beauty of nature in his paintings. [eternalize: verb]
El artista buscó eternizar la belleza de la naturaleza en sus pinturas. [eternizar: verbo]
Ejemplo
The philosopher believed that the human soul could be eternalized through spiritual enlightenment. [eternalized: past participle]
El filósofo creía que el alma humana podía eternizarse a través de la iluminación espiritual. [eternizado: participio pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Immortalized es más común en el lenguaje cotidiano que en el eternalize. Es una palabra versátil que se puede utilizar en diversos contextos, desde describir personas y eventos hasta obras de arte y literatura. Eternalize es menos común y tiende a usarse en contextos más filosóficos o abstractos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre immortalized y eternalize?
Tanto inmortalizar como eternizar se pueden utilizar en contextos formales e informales. Sin embargo, immortalized es más versátil y se puede usar en una gama más amplia de situaciones, lo que lo hace más adecuado tanto para entornos formales como informales.