Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de implicatory y implied

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

implicatory

Ejemplo

His implicatory tone suggested that he knew more than he was letting on. [implicatory: adjective]

Su tono insinuante sugería que sabía más de lo que dejaba ver. [implicatorio: adjetivo]

Ejemplo

The implicatory nature of her comment made me wonder if she was hiding something. [implicatory: noun]

La naturaleza implícita de su comentario me hizo preguntarme si estaba ocultando algo. [implicatorio: sustantivo]

implied

Ejemplo

Her implied criticism of my work was not lost on me. [implied: adjective]

Su crítica implícita a mi trabajo no pasó desapercibida. [implícito: adjetivo]

Ejemplo

The contract had an implied clause that was not explicitly stated. [implied: noun]

El contrato tenía una cláusula implícita que no se establecía explícitamente. [implícito: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Implied se usa más comúnmente que implicatory en el lenguaje cotidiano. El implícito es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que el implicatorio es menos común y puede considerarse más técnico o formal.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre implicatory y implied?

Implicatory puede considerarse más formal o técnico que implied, que es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!