Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de implicit y understood

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

implicit

Ejemplo

The implicit message of the advertisement was that the product would make you happy. [implicit: adjective]

El mensaje implícito del anuncio era que el producto te haría feliz. [implícito: adjetivo]

Ejemplo

She didn't say it, but the implicit meaning was clear. [implicit: noun]

Ella no lo dijo, pero el significado implícito era claro. [implícito: sustantivo]

understood

Ejemplo

It was understood that everyone would contribute to the potluck. [understood: past participle]

Se entendió que todos contribuirían a la comida compartida. [entendido: participio pasado]

Ejemplo

We have an understanding that we will split the cost of the hotel room. [understanding: noun]

Tenemos un entendimiento de que dividiremos el costo de la habitación de hotel. [comprensión: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Understood se usa más comúnmente que implicit en el lenguaje cotidiano. Understood es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que implicit es menos común y se usa a menudo en entornos más formales o académicos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre implicit y understood?

Tanto implicit como understood se pueden usar en contextos formales o informales. Sin embargo, implicit puede percibirse como más formal o académico debido a su origen latino y asociación con ideas o conceptos complejos.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!