¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
implied
Ejemplo
The author's message was implied rather than stated outright. [implied: adjective]
El mensaje del autor estaba implícito más que declarado. [implícito: adjetivo]
Ejemplo
She didn't say it directly, but her tone implied that she was unhappy with the situation. [implied: verb]
No lo dijo directamente, pero su tono implicaba que no estaba contenta con la situación. [implícito: verbo]
indirect
Ejemplo
He used indirect language to avoid hurting her feelings. [indirect: adjective]
Usó un lenguaje indirecto para evitar herir sus sentimientos. [indirecto: adjetivo]
Ejemplo
I heard the news indirectly, through a friend of a friend. [indirectly: adverb]
Escuché la noticia indirectamente, a través de un amigo de un amigo. [indirectamente: adverbio]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Indirecto se usa más comúnmente que implícito en el lenguaje cotidiano. Indirect es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que implied es menos común y se refiere específicamente a un significado que se sugiere o insinúa sin ser declarado explícitamente.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre implied y indirect?
Mientras que el implícito se asocia típicamente con un tono más formal, el indirecto es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales.