Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de importunity y insistence

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

importunity

Ejemplo

The importunity of the salesman was unbearable. [importunity: noun]

La importunidad del vendedor era insoportable. [importunidad: sustantivo]

Ejemplo

She importuned him for a raise until he finally gave in. [importuned: verb]

Ella lo importunó para que le subiera de sueldo hasta que finalmente cedió. [importunado: verbo]

insistence

Ejemplo

Her insistence on punctuality was well-known among her colleagues. [insistence: noun]

Su insistencia en la puntualidad era bien conocida entre sus colegas. [insistencia: sustantivo]

Ejemplo

He insisted on speaking to the manager to resolve the issue. [insisted: verb]

Insistió en hablar con el gerente para resolver el problema. [insistido: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

La insistencia se usa más comúnmente que la importunidad en el lenguaje cotidiano. La insistencia es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que la importunidad* es menos común y tiene un significado más específico.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre importunity y insistence?

Tanto la importunidad como la insistencia son palabras formales que generalmente se usan en contextos serios o profesionales, como entornos legales, comerciales o diplomáticos.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!