¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
importunity
Ejemplo
The importunity of the salesman was unbearable. [importunity: noun]
La importunidad del vendedor era insoportable. [importunidad: sustantivo]
Ejemplo
She importuned him for a raise until he finally gave in. [importuned: verb]
Ella lo importunó para que le subiera de sueldo hasta que finalmente cedió. [importunado: verbo]
insistence
Ejemplo
Her insistence on punctuality was well-known among her colleagues. [insistence: noun]
Su insistencia en la puntualidad era bien conocida entre sus colegas. [insistencia: sustantivo]
Ejemplo
He insisted on speaking to the manager to resolve the issue. [insisted: verb]
Insistió en hablar con el gerente para resolver el problema. [insistido: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La insistencia se usa más comúnmente que la importunidad en el lenguaje cotidiano. La insistencia es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que la importunidad* es menos común y tiene un significado más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre importunity y insistence?
Tanto la importunidad como la insistencia son palabras formales que generalmente se usan en contextos serios o profesionales, como entornos legales, comerciales o diplomáticos.