Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de imposure y enforcement

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

imposure

Ejemplo

The imposure of strict regulations has caused some businesses to struggle. [imposer: noun]

La imposibilidad de regulaciones estrictas ha hecho que algunas empresas tengan dificultades. [imposer: sustantivo]

Ejemplo

The government announced the imposure of a new tax on luxury goods. [imposition: noun]

El gobierno anunció la imposibilidad de un nuevo impuesto a los bienes de lujo. [imposición: sustantivo]

enforcement

Ejemplo

The police are responsible for the enforcement of traffic laws. [enforce: verb]

La policía es responsable de hacer cumplir las leyes de tránsito. [imponer: verbo]

Ejemplo

The company has strict enforcement policies in place to prevent workplace harassment. [enforcement: noun]

La empresa cuenta con estrictas políticas de aplicación para prevenir el acoso en el lugar de trabajo. [aplicación: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

La Enforcement se usa más comúnmente que la imposure en el lenguaje cotidiano. La Enforcement es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la imposure es menos común y puede considerarse más formal o técnica en ciertos contextos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre imposure y enforcement?

La imposure se asocia típicamente con un tono más formal o técnico, mientras que la enforcement se puede usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!