Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de incentive y inducement

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

incentive

Ejemplo

The company offered a financial incentive to employees who met their sales targets. [incentive: noun]

La empresa ofrecía un incentivo financiero a los empleados que cumplieran sus objetivos de ventas. [incentivo: sustantivo]

Ejemplo

The promise of a bonus was an incentive for the team to work harder. [incentive: noun]

La promesa de un bono fue un incentivo para que el equipo trabajara más duro. [incentivo: sustantivo]

inducement

Ejemplo

The offer of a free gift was an inducement to sign up for the service. [inducement: noun]

La oferta de un regalo fue un incentivo para inscribirse en el servicio. [inducción: sustantivo]

Ejemplo

The salesman used various inducements to convince the customer to buy the product. [inducements: plural noun]

El vendedor utilizó varios incentivos para convencer al cliente de que comprara el producto. [incentivos: sustantivo plural]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Incentive se usa más comúnmente que inducimiento en el lenguaje cotidiano, lo que la convierte en una palabra más versátil para usar en diversos contextos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre incentive y inducement?

Inducement se asocia típicamente con un tono más formal, mientras que incentive se puede usar tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!