Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de incinerate y torch

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

incinerate

Ejemplo

The city decided to incinerate the garbage instead of dumping it in a landfill. [incinerate: verb]

La ciudad decidió incinerar la basura en lugar de tirarla en un vertedero. [incinerar: verbo]

Ejemplo

The fire was so intense that it incinerated everything in its path. [incinerated: past tense]

El fuego fue tan intenso que incineró todo a su paso. [incinerado: tiempo pasado]

torch

Ejemplo

The protesters torched the police station in anger. [torched: past tense]

Los manifestantes incendiaron la comisaría con furia. [quemado: tiempo pasado]

Ejemplo

I used a torch to light up the dark basement. [torch: noun]

Utilicé una antorcha para iluminar el oscuro sótano. [antorcha: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Incinerate se usa más comúnmente en contextos formales o técnicos, mientras que torch es más informal y se asocia con la jerga o el lenguaje coloquial. Incinerate también es más versátil y se puede usar en varios contextos, mientras que torch es más limitado en su uso y, a menudo, se asocia con situaciones específicas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre incinerate y torch?

Incinerate es más formal y técnico, mientras que torch es más informal y se asocia con la jerga o el lenguaje coloquial. Incinerate es apropiada para la escritura formal o técnica, mientras que torch es más adecuada para la escritura informal o creativa.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!