Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de inculcate y infuse

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

inculcate

Ejemplo

The teacher tried to inculcate good study habits in her students. [inculcate: verb]

La maestra trató de inculcar buenos hábitos de estudio en sus alumnos. [inculcar: verbo]

Ejemplo

The values of honesty and integrity were inculcated in him from a young age. [inculcated: past participle]

Los valores de honestidad e integridad le fueron inculcados desde muy joven. [inculcado: participio pasado]

infuse

Ejemplo

The coach tried to infuse the team with a sense of confidence before the big game. [infuse: verb]

El entrenador trató de infundir confianza al equipo antes del gran partido. [infundir: verbo]

Ejemplo

The chef infused the dish with a hint of garlic for added flavor. [infused: past tense]

El chef infundió el plato con un toque de ajo para darle más sabor. [infundido: tiempo pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Infuse se usa más comúnmente que inculcar en el lenguaje cotidiano. Infuse es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que inculcar es menos común y tiene una connotación más formal o seria.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre inculcate y infuse?

Mientras que inculcar se asocia típicamente con un tono formal o serio, infuse se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!