Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de inculcated y indoctrinated

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

inculcated

Ejemplo

The teacher inculcated the importance of punctuality in her students. [inculcated: verb]

La maestra inculcó la importancia de la puntualidad en sus alumnos. [inculcado: verbo]

Ejemplo

He had the habit of inculcating his children with good manners. [inculcating: gerund or present participle]

Tenía la costumbre de inculcar buenos modales a sus hijos. [inculcando: gerundio o participio presente]

indoctrinated

Ejemplo

The cult leader indoctrinated his followers with his radical beliefs. [indoctrinated: verb]

El líder de la secta adoctrinaba a sus seguidores con sus creencias radicales. [adoctrinado: verbo]

Ejemplo

She was indoctrinated into the political party's ideology from a young age. [indoctrinated: past participle]

Fue adoctrinada en la ideología del partido político desde muy joven. [adoctrinado: participio pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Inculcar se usa con menos frecuencia que adoctrinar en el lenguaje cotidiano. Inculcar es más versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que adoctrinar suele asociarse con creencias políticas o religiosas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre inculcated y indoctrinated?

Inculcar generalmente se considera más formal que adoctrinar. Inculcar se puede utilizar tanto en contextos formales como informales, mientras que adoctrinar suele reservarse para entornos más formales o académicos.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!