¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
indemnitor
Ejemplo
The indemnitor agreed to cover any damages caused by their actions. [indemnitor: noun]
El indemnizador acordó cubrir cualquier daño causado por sus acciones. [indemnizador: sustantivo]
Ejemplo
The contract included an indemnification clause that required the indemnitor to compensate for any losses. [indemnification: noun]
El contrato incluía una cláusula de indemnización que exigía que el indemnizador compensara cualquier pérdida. [indemnización: sustantivo]
guarantor
Ejemplo
The bank required a guarantor for the loan to ensure repayment. [guarantor: noun]
El banco requería un garante para el préstamo para asegurar el reembolso. [garante: sustantivo]
Ejemplo
The lease agreement included a guarantee clause that required a guarantor to cover any unpaid rent. [guarantee: noun]
El contrato de arrendamiento incluía una cláusula de garantía que exigía que un garante cubriera cualquier alquiler impago. [garantía: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El garante se usa más comúnmente que el indemnizador en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos financieros. El Indemnitor es más limitado en su uso y generalmente se encuentra en contextos legales o de seguros.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre indemnitor y guarantor?
Tanto indemnitor como garante son términos formales utilizados en contextos legales y financieros. Sin embargo, garante es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales, mientras que indemnitor generalmente se limita al lenguaje formal o técnico.