Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de indication y sign

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

indication

Ejemplo

The dark clouds are an indication of an incoming storm. [indication: noun]

Las nubes oscuras son una indicación de una tormenta que se aproxima. [indicación: sustantivo]

Ejemplo

Her cough is an indication that she might be sick. [indication: noun]

Su tos es un indicio de que podría estar enferma. [indicación: sustantivo]

Ejemplo

He gave me an indication that he was not interested in continuing the conversation. [indication: noun]

Me dio una indicación de que no estaba interesado en continuar la conversación. [indicación: sustantivo]

sign

Ejemplo

The sign on the door says 'Closed for renovation'. [sign: noun]

El letrero en la puerta dice 'Cerrado por renovación'. [signo: sustantivo]

Ejemplo

She made a sign to her friend to come over. [sign: noun]

Le hizo una seña a su amiga para que viniera. [signo: sustantivo]

Ejemplo

He signed his name at the bottom of the contract. [signed: verb]

Firmó con su nombre en la parte inferior del contrato. [firmado: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Sign se usa más comúnmente que indicación en el lenguaje cotidiano. Sign es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que la indicación es menos común y se usa a menudo en contextos más técnicos o formales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre indication y sign?

Mientras que la indicación se asocia típicamente con un tono más formal, el sign es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!