¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
indicator
Ejemplo
The fuel gauge is an indicator of how much gas is left in the car. [indicator: noun]
El indicador de combustible es un indicador de cuánta gasolina queda en el automóvil. [indicador: sustantivo]
Ejemplo
The rising unemployment rate is an indicator of an economic downturn. [indicator: noun]
El aumento de la tasa de desempleo es un indicador de una recesión económica. [indicador: sustantivo]
Ejemplo
The company's revenue growth is a key indicator of its success. [indicator: noun]
El crecimiento de los ingresos de la empresa es un indicador clave de su éxito. [indicador: sustantivo]
signal
Ejemplo
The coach signaled for the team to start the game. [signal: verb]
El entrenador hizo una señal para que el equipo comenzara el partido. [señal: verbo]
Ejemplo
The dark clouds were a signal that a storm was coming. [signal: noun]
Las nubes oscuras eran una señal de que se avecinaba una tormenta. [señal: sustantivo]
Ejemplo
The TV station broadcasts its signal across the city. [signal: noun]
La estación de televisión transmite su señal a toda la ciudad. [señal: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Signal se usa más comúnmente que indicator en el lenguaje cotidiano. Signal es un término más general que se puede utilizar en muchos contextos diferentes, mientras que indicador es más específico y se utiliza a menudo en campos técnicos o especializados.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre indicator y signal?
El indicador generalmente se considera más formal que la señal. A menudo se usa en contextos técnicos o especializados donde la precisión y la exactitud son importantes, mientras que la signal es más versátil y se puede usar tanto en entornos formales como informales.