¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
indomitableness
Ejemplo
Despite facing numerous obstacles, the athlete's indomitableness allowed him to achieve his goals. [indomitableness: noun]
A pesar de enfrentarse a numerosos obstáculos, la indomabilidad del deportista le permitió alcanzar sus objetivos. [indomabilidad: sustantivo]
Ejemplo
The wild stallion's indomitableness made it impossible for anyone to break him. [indomitableness: noun]
La indomabilidad del semental salvaje hacía imposible que alguien lo doblegara. [indomabilidad: sustantivo]
unbeatableness
Ejemplo
The tennis player's unbeatableness on clay courts earned him numerous championships. [unbeatableness: noun]
La imbatibilidad del tenista en tierra batida le valió numerosos campeonatos. [imbatible: sustantivo]
Ejemplo
The company's unbeatableness in customer service made it the top choice for consumers. [unbeatableness: noun]
La inmejorabilidad de la empresa en el servicio al cliente la convirtió en la mejor opción para los consumidores. [imbatible: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Unbeatableness se usa más comúnmente que indomitableness en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos deportivos, comerciales y de marketing. La indomabilidad es menos común y puede considerarse más formal o literaria.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre indomitableness y unbeatableness?
Tanto indomitableness como unbeatableness son palabras relativamente formales que pueden no usarse comúnmente en la conversación cotidiana. Sin embargo, indomitableness puede considerarse más formal o arcaico que unbeatableness debido a su uso poco frecuente en el inglés moderno.