¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ineloquently
Ejemplo
He stumbled over his words and spoke ineloquently during the interview. [ineloquently: adverb]
Tropezó con sus palabras y habló de manera poco elocuente durante la entrevista. [inelocuentemente: adverbio]
Ejemplo
The politician's ineloquent speech failed to convince the audience. [ineloquent: adjective]
El discurso poco elocuente del político no logró convencer a la audiencia. [inelocuente: adjetivo]
unconvincingly
Ejemplo
She presented her case unconvincingly and failed to win the debate. [unconvincingly: adverb]
Presentó su caso de manera poco convincente y no logró ganar el debate. [poco convincente: adverbio]
Ejemplo
The actor delivered his lines unconvincingly, and the audience was not moved. [unconvincing: adjective]
El actor pronunció sus líneas de manera poco convincente y la audiencia no se conmovió. [poco convincente: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Unconvincingly se usa más comúnmente que ineloquently en el lenguaje cotidiano. Unconconvincentemente es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que ineloquently es menos común y se refiere específicamente a la falta de elocuencia o claridad en el habla.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ineloquently y unconvincingly?
Tanto ineloquently como unconvincentemente* se asocian típicamente con un tono informal, pero pueden usarse en contextos formales cuando sea apropiado.