¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
infeed
Ejemplo
The infeed conveyor moves the raw materials into the processing machine. [infeed: noun]
El transportador de alimentación mueve las materias primas a la máquina de procesamiento. [entrada: sustantivo]
Ejemplo
The operator carefully controls the infeed rate to ensure optimal performance. [infeed: adjective]
El operador controla cuidadosamente la velocidad de alimentación para garantizar un rendimiento óptimo. [entrada: adjetivo]
supply
Ejemplo
The company has a reliable supply chain for raw materials. [supply: noun]
La empresa cuenta con una cadena de suministro fiable de materias primas. [suministro: sustantivo]
Ejemplo
We need to ensure that we have enough supplies to complete the project. [supplies: plural noun]
Tenemos que asegurarnos de que tenemos suficientes suministros para completar el proyecto. [suplente: sustantivo plural]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Supply se usa más comúnmente que el infeed en el lenguaje cotidiano, ya que tiene una gama más amplia de aplicaciones y no se limita a los procesos de fabricación y producción.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre infeed y supply?
Infeed es más formal y técnica, ya que se utiliza principalmente en contextos de fabricación y producción. La Supply es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales.