Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de inflammable y flammable

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

inflammable

Ejemplo

Be careful with that gasoline, it's inflammable. [inflammable: adjective]

Ten cuidado con esa gasolina, es inflamable. [inflamable: adjetivo]

Ejemplo

The warehouse contained many inflammable chemicals that required special handling. [inflammable: adjective]

El almacén contenía muchos productos químicos inflamables que requerían un manejo especial. [inflamable: adjetivo]

flammable

Ejemplo

This paper is highly flammable, keep it away from the stove. [flammable: adjective]

Este papel es altamente inflamable, manténgalo alejado de la estufa. [inflamable: adjetivo]

Ejemplo

The factory stored flammable materials in a separate area to prevent accidents. [flammable: noun]

La fábrica almacenaba los materiales inflamables en un área separada para evitar accidentes. [inflamable: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Flammable se usa más comúnmente que inflammable en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés británico. Inflammable es menos común y puede ser confuso debido a su prefijo engañoso 'in-'.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre inflammable y flammable?

Tanto inflammable como flammable son términos técnicos que se utilizan en contextos específicos, como la química, el transporte o las normas de seguridad. Por lo tanto, se consideran palabras formales y pueden no ser adecuadas para conversaciones casuales o escritura informal.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!