¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ingle
Ejemplo
I love to curl up in the ingle with a good book. [ingle: noun]
Me encanta acurrucarme en el inglés con un buen libro. [ingle: sustantivo]
Ejemplo
The cat found a cozy spot in the ingle to nap. [ingle: noun]
El gato encontró un lugar acogedor en el ingle para dormir la siesta. [ingle: sustantivo]
fireplace
Ejemplo
We gathered around the fireplace to warm up after playing in the snow. [fireplace: noun]
Nos reunimos alrededor de la chimenea para calentarnos después de jugar en la nieve. [chimenea: sustantivo]
Ejemplo
She added more logs to the fireplace to keep the room cozy. [fireplace: noun]
Añadió más leña a la chimenea para mantener la habitación acogedora. [chimenea: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Fireplace es un término más utilizado que ingle en el lenguaje cotidiano. Fireplace es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que ingle es menos común y puede considerarse anticuado.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ingle y fireplace?
Si bien ingle se asocia típicamente con un tono más formal o literario, fireplace es más versátil y se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite usarlo tanto en contextos formales como informales.