¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
initialing
Ejemplo
Please initial each page of the contract before signing it. [initialing: verb]
Por favor, ponga sus iniciales en cada página del contrato antes de firmarlo. [inicial: verbo]
Ejemplo
I have reviewed and approved this section by initialing it. [initialing: gerund or present participle]
He revisado y aprobado esta sección con sus iniciales. [inicial: gerundio o participio presente]
signing
Ejemplo
Please sign your name at the bottom of the page. [signing: verb]
Por favor, firme con su nombre en la parte inferior de la página. [signo: verbo]
Ejemplo
The CEO signed the contract, making it official. [signing: gerund or present participle]
El CEO firmó el contrato, haciéndolo oficial. [signo: gerundio o participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Signing se usa más comúnmente que initialing en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos legales o comerciales. Las iniciales a menudo se requieren en documentos formales o legales, pero son menos comunes en el lenguaje cotidiano.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre initialing y signing?
Signing generalmente se considera más formal que initialing y, a menudo, se requiere en contextos legales o comerciales como un acuerdo o contrato vinculante. Las iniciales* son menos formales y a menudo se usan para indicar el acuerdo o la aprobación de una sección o cláusula específica dentro de un documento.