¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
injunction
Ejemplo
The judge issued an injunction against the company to stop them from polluting the river. [injunction: noun]
El juez emitió una orden judicial contra la empresa para evitar que contaminaran el río. [mandato: sustantivo]
Ejemplo
He received an injunction to cease and desist from using the company's trademark. [injunction: noun]
Recibió una orden judicial para que cesara y desistiera de usar la marca registrada de la empresa. [mandato: sustantivo]
command
Ejemplo
The general gave a command to his troops to advance towards the enemy. [command: noun]
El general dio orden a sus tropas de avanzar hacia el enemigo. [comando: sustantivo]
Ejemplo
She commanded her team to work harder to meet the deadline. [commanded: verb]
Ordenó a su equipo que trabajara más duro para cumplir con la fecha límite. [mandado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Command se usa más comúnmente que injunction en el lenguaje cotidiano. Command es versátil y abarca una amplia gama de contextos, mientras que injunction es menos común y se refiere a un tipo específico de ordenamiento jurídico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre injunction y command?
Tanto injunction como command pueden utilizarse en contextos formales o jurídicos, pero injunction es más formal y específico de los procedimientos judiciales, mientras que command puede utilizarse tanto en contextos formales como informales.