Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de injunction y command

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

injunction

Ejemplo

The judge issued an injunction against the company to stop them from polluting the river. [injunction: noun]

El juez emitió una orden judicial contra la empresa para evitar que contaminaran el río. [mandato: sustantivo]

Ejemplo

He received an injunction to cease and desist from using the company's trademark. [injunction: noun]

Recibió una orden judicial para que cesara y desistiera de usar la marca registrada de la empresa. [mandato: sustantivo]

command

Ejemplo

The general gave a command to his troops to advance towards the enemy. [command: noun]

El general dio orden a sus tropas de avanzar hacia el enemigo. [comando: sustantivo]

Ejemplo

She commanded her team to work harder to meet the deadline. [commanded: verb]

Ordenó a su equipo que trabajara más duro para cumplir con la fecha límite. [mandado: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Command se usa más comúnmente que injunction en el lenguaje cotidiano. Command es versátil y abarca una amplia gama de contextos, mientras que injunction es menos común y se refiere a un tipo específico de ordenamiento jurídico.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre injunction y command?

Tanto injunction como command pueden utilizarse en contextos formales o jurídicos, pero injunction es más formal y específico de los procedimientos judiciales, mientras que command puede utilizarse tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!