¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
inner
Ejemplo
The inner layer of the cake was still moist and delicious. [inner: adjective]
La capa interior del pastel todavía estaba húmeda y deliciosa. [interno: adjetivo]
Ejemplo
She kept her innermost thoughts and feelings to herself. [innermost: superlative form of inner]
Se guardó sus pensamientos y sentimientos más íntimos para sí misma. [innermost: forma superlativa de inner]
Ejemplo
The inner workings of the machine were complex and intricate. [inner: adjective]
El funcionamiento interno de la máquina era complejo e intrincado. [interno: adjetivo]
inside
Ejemplo
The cat was hiding inside the box. [inside: preposition]
El gato estaba escondido dentro de la caja. [dentro: preposición]
Ejemplo
Let's go inside and get out of the rain. [inside: adverb]
Entremos y salgamos de la lluvia. [dentro: adverbio]
Ejemplo
He felt like an outsider looking in on the inside jokes of the group. [inside: noun]
Se sentía como un extraño que observaba los chistes internos del grupo. [dentro: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Inside se usa más comúnmente que inner en el lenguaje cotidiano. Inside es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que inner es más específica y de uso menos común.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre inner y inside?
Tanto inner como inside pueden utilizarse en contextos formales e informales, pero inner pueden tener una connotación más filosófica o académica, mientras que inside es más práctica y concreta.