¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
inseminate
Ejemplo
The veterinarian will inseminate the cow to increase the chances of pregnancy. [inseminate: verb]
El veterinario inseminará a la vaca para aumentar las posibilidades de embarazo. [inseminar: verbo]
Ejemplo
The gardener will inseminate the flowers to create new hybrids. [inseminate: verb]
El jardinero inseminará las flores para crear nuevos híbridos. [inseminar: verbo]
Ejemplo
The teacher will inseminate the students with knowledge about the topic. [inseminate: verb]
El profesor inseminará a los alumnos con conocimientos sobre el tema. [inseminar: verbo]
fertilize
Ejemplo
The sperm fertilized the egg, resulting in a pregnancy. [fertilized: past tense]
El espermatozoide fertilizó el óvulo, lo que resultó en un embarazo. [Fertilizado: tiempo pasado]
Ejemplo
The bees fertilized the flowers by transferring pollen from one flower to another. [fertilized: past tense]
Las abejas fertilizaban las flores transfiriendo polen de una flor a otra. [Fertilizado: tiempo pasado]
Ejemplo
The gardener fertilized the soil with compost to improve plant growth. [fertilized: past tense]
El jardinero fertilizó el suelo con compost para mejorar el crecimiento de las plantas. [Fertilizado: tiempo pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Fertilizar se usa más comúnmente que inseminar en el lenguaje cotidiano. Fertilize es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que inseminar es menos común y se usa típicamente en el contexto de la cría de animales y la polinización artificial.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre inseminate y fertilize?
Tanto inseminar como fertilizar se pueden usar en contextos formales y científicos, pero inseminar puede tener una connotación más clínica o médica, lo que lo hace más formal en ciertos contextos.