¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
inspiriter
Ejemplo
The coach was an inspiriter to the team, pushing them to achieve their best. [inspiriter: noun]
El entrenador fue un inspirador para el equipo, empujándolos a dar lo mejor de sí mismos. [inspirador: sustantivo]
Ejemplo
Her story of overcoming adversity was an inspiriter to many people. [inspiriter: adjective]
Su historia de superación de la adversidad fue inspiradora para muchas personas. [inspirador: adjetivo]
encourager
Ejemplo
My friend is always an encourager, cheering me on in my endeavors. [encourager: noun]
Mi amigo siempre me anima, me anima en mis esfuerzos. [animar: sustantivo]
Ejemplo
The teacher's feedback was very encourager, helping me to improve my writing. [encourager: adjective]
Los comentarios de la maestra fueron muy alentadores, ayudándome a mejorar mi escritura. [animar: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Encourager se usa más comúnmente que inspiriter en el lenguaje cotidiano. Encourager es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que inspiriter es menos común y puede tener una connotación más espiritual o filosófica.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre inspiriter y encourager?
Tanto inspiriter como encourager son palabras relativamente informales, pero encourager puede ser un poco más versátil y apropiado para contextos formales debido a su connotación práctica.