¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
institute
Ejemplo
The National Cancer Institute is dedicated to cancer research. [institute: noun]
El Instituto Nacional del Cáncer se dedica a la investigación del cáncer. [instituto: sustantivo]
Ejemplo
She decided to institute new policies to improve the company's productivity. [institute: verb]
Decidió instituir nuevas políticas para mejorar la productividad de la empresa. [instituto: verbo]
organization
Ejemplo
The Red Cross is an international humanitarian organization. [organization: noun]
La Cruz Roja es una organización humanitaria internacional. [organización: sustantivo]
Ejemplo
She helped organize the charity event by coordinating volunteers and donations. [organize: verb]
Ayudó a organizar el evento benéfico coordinando voluntarios y donaciones. [organizar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Organization se usa más comúnmente que institute en el lenguaje cotidiano. Organization es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que institute es menos común y se refiere a un tipo de organización más especializada.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre institute y organization?
Tanto institute como organization se pueden usar en contextos formales e informales, pero institute puede tener una connotación más académica o intelectual, mientras que organization se puede usar en una gama más amplia de contextos y propósitos.