¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
intabulate
Ejemplo
He intabulated the piece for the lute. [intabulate: verb]
Intabular la pieza para el laúd. [intular: verbo]
Ejemplo
The intabulation included additional ornamentation and improvisation. [intabulation: noun]
La tabulación incluyó ornamentación adicional e improvisación. [intabulación: sustantivo]
transcribe
Ejemplo
She transcribed the piano piece into a lead sheet. [transcribed: past tense]
Transcribió la pieza para piano en una hoja de plomo. [transcrito: tiempo pasado]
Ejemplo
The speech was transcribed into written form for the hearing-impaired audience. [transcribed: verb]
El discurso fue transcrito en forma escrita para el público con discapacidad auditiva. [transcrito: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Transcribe se usa más comúnmente que intabulate en el lenguaje cotidiano, ya que tiene una aplicación más amplia más allá de la música antigua o la interpretación histórica. Transcribe es versátil y puede emplearse en diversos contextos, mientras que intabulate es menos común y se refiere a un tipo específico de notación musical.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre intabulate y transcribe?
Tanto intabulate como transcribe son palabras formales que se utilizan típicamente en contextos académicos o musicales. Sin embargo, transcribe es más versátil y se puede usar tanto en contextos formales como informales, mientras que intabulate es más específico para la música antigua o la interpretación histórica y puede ser menos familiar para los no músicos.