¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
intellectualization
Ejemplo
The professor's lecture was full of intellectualization, making it difficult for the students to follow. [intellectualization: noun]
La conferencia del profesor estaba llena de intelectualización, lo que dificultaba que los estudiantes la siguieran. [intelectualización: sustantivo]
Ejemplo
She used intellectualization as a way to cope with her anxiety, focusing on the facts and details of the situation. [intellectualization: verb]
Utilizó la intelectualización como una forma de hacer frente a su ansiedad, centrándose en los hechos y detalles de la situación. [intelectualización: verbo]
rationalization
Ejemplo
He tried to rationalize his decision to quit his job, citing better opportunities elsewhere. [rationalize: verb]
Trató de racionalizar su decisión de renunciar a su trabajo, citando mejores oportunidades en otros lugares. [racionalizar: verbo]
Ejemplo
Her rationalization for cheating on the test was that everyone else was doing it. [rationalization: noun]
Su justificación para hacer trampa en el examen era que todos los demás lo hacían. [racionalización: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La racionalización se usa más comúnmente que la intelectualización en el lenguaje cotidiano. Rationalization es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que intellectualization es menos común y más especializada.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre intellectualization y rationalization?
La intelectualización se asocia típicamente con un tono formal y académico, mientras que la racionalización es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales.