Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de intercedent y intermediary

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

intercedent

Ejemplo

The intercedent helped the two parties come to an agreement. [intercedent: noun]

El intercedente ayudó a las dos partes a llegar a un acuerdo. [intercedente: sustantivo]

Ejemplo

She acted as an intercedent between her two friends who were having a disagreement. [intercedent: adjective]

Actuó como intercedente entre sus dos amigas que estaban teniendo un desacuerdo. [intercedente: adjetivo]

intermediary

Ejemplo

The company acted as an intermediary between the buyer and seller. [intermediary: noun]

La empresa actuó como intermediaria entre el comprador y el vendedor. [intermediario: sustantivo]

Ejemplo

He served as an intermediary in the negotiations between the two countries. [intermediary: adjective]

Sirvió de intermediario en las negociaciones entre los dos países. [intermediario: adjetivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Intermediario se usa más comúnmente que intercedente en el lenguaje cotidiano.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre intercedent y intermediary?

Intercedente puede tener una connotación más formal o legal, mientras que intermediario se puede usar en una gama más amplia de contextos y tonos, lo que lo hace más versátil y apropiado para situaciones formales e informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!