Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de internalization y assimilation

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

internalization

Ejemplo

The child internalized the values of honesty and integrity from their parents. [internalized: verb]

El niño interiorizó los valores de honestidad e integridad de sus padres. [interiorizado: verbo]

Ejemplo

The company's culture was successfully internalized by all employees. [internalized: past participle]

La cultura de la empresa fue interiorizada con éxito por todos los empleados. [internalizado: participio pasado]

assimilation

Ejemplo

The immigrant family assimilated to their new country's customs and traditions. [assimilated: verb]

La familia inmigrante se asimiló a las costumbres y tradiciones de su nuevo país. [asimilado: verbo]

Ejemplo

The new data was easily assimilated into the existing research findings. [assimilated: past participle]

Los nuevos datos se asimilaron fácilmente a los resultados de la investigación existente. [asimilado: participio pasado]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

La asimilación se usa más comúnmente que la internalización en el lenguaje cotidiano, especialmente en discusiones de integración cultural o social. La internalización se usa más comúnmente en contextos psicológicos o educativos.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre internalization y assimilation?

Tanto la internalización como la asimilación se pueden usar en contextos formales o informales, pero la internalización* puede estar más asociada con el lenguaje académico o técnico.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!