¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
intimated
Ejemplo
She intimated that she was unhappy with the decision, but didn't say it outright. [intimated: verb]
Dio a entender que no estaba contenta con la decisión, pero no lo dijo abiertamente. [insinuado: verbo]
Ejemplo
The tone of his voice intimated that he was not pleased with the situation. [intimated: past tense]
El tono de su voz daba a entender que no estaba contento con la situación. [insinuado: tiempo pasado]
suggest
Ejemplo
I suggest we take a break and come back to this later. [suggest: verb]
Sugiero que nos tomemos un descanso y volvamos a esto más tarde. [sugerir: verbo]
Ejemplo
The doctor suggested that I try a new medication for my condition. [suggested: past participle]
El médico me sugirió que probara un nuevo medicamento para mi afección. [sugerido: participio pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Suggest se usa más comúnmente que intimated en el lenguaje cotidiano. Suggest es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que intimated es menos común y más formal, a menudo utilizado en contextos escritos o académicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre intimated y suggest?
Intimated se asocia típicamente con un tono más formal, mientras que suggest es más versátil y se puede emplear tanto en contextos formales como informales.