¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
intrust
Ejemplo
I intrusted my secrets to my best friend. [intrusted: past tense]
Le confié mis secretos a mi mejor amigo. [confiado: tiempo pasado]
Ejemplo
He intrusted me with the task of organizing the event. [intrusted: verb]
Me confió la tarea de organizar el evento. [confiado: verbo]
entrust
Ejemplo
I entrusted my car to my brother while I was away. [entrusted: past tense]
Le confié mi coche a mi hermano mientras yo estaba fuera. [confiado: tiempo pasado]
Ejemplo
She entrusted me with her most valuable possessions. [entrusted: verb]
Ella me confió sus posesiones más valiosas. [encomendado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Entrust se usa más comúnmente que intrust en el lenguaje cotidiano. Entrust es la ortografía preferida y es más versátil, cubriendo una amplia gama de contextos, mientras que intrust es menos común y puede ser considerado incorrecto por algunos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre intrust y entrust?
Tanto intrust como entrust son palabras formales que generalmente se usan en contextos profesionales o serios, como documentos legales o acuerdos comerciales.