¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
inturning
Ejemplo
The ballet dancer's inturning of her feet created a beautiful line. [inturning: noun]
El giro de los pies de la bailarina de ballet creó una hermosa línea. [inturning: sustantivo]
Ejemplo
He inturned his toes to correct his posture. [inturn: verb]
Giró los dedos de los pies para corregir su postura. [a su vez: verbo]
inward
Ejemplo
The inward curve of the bowl made it perfect for mixing ingredients. [inward: adjective]
La curva hacia adentro del tazón lo hizo perfecto para mezclar ingredientes. [hacia adentro: adjetivo]
Ejemplo
She turned her gaze inward to reflect on her past mistakes. [inward: adverb]
Volvió la mirada hacia adentro para reflexionar sobre sus errores pasados. [hacia adentro: adverbio]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Inward se usa más comúnmente que inturning en el lenguaje cotidiano. Inward es una palabra versátil que se puede usar en muchos contextos diferentes, mientras que inturning es menos común y puede estar limitado a ciertos campos o contextos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre inturning y inward?
Tanto inturning como inward se pueden utilizar en contextos formales o informales, pero inturning pueden tener una connotación más técnica o especializada dependiendo del contexto.